| |
| یکشنبه 17 دی ماه سال 1385 |
| Curse |
I feel that I've been cursed to be good at everything. i
I wish that I could be the best at one thing and worst at anything else. i |
|
| |
| سه شنبه 7 آذر ماه سال 1385 |
| Desperation |
you know what bugs me the most? i
The thought that I can not get back at god in anyway. i |
|
| |
| دوشنبه 29 آبان ماه سال 1385 |
| آرامش |
روزهایی هست که قبول می کنم یه آدم عادی ام و قرار نیست تو زندگیم به جایی برسم یا کار بزرگی انجام بدم ...
آخ که این باور چه حس خوبی به آدم می ده ... چه آرامشی ...
And I find it kind of funny I find it kind of sad The dreams in which I'm dying are the best I've ever had
|
|
| |
| چهارشنبه 22 شهریور ماه سال 1385 |
| کیمیاگری |
My supervisor's favorite reaction: i
H2O + SiO2 --> C2H5OH + Au |
|
| |
| پنجشنبه 12 مرداد ماه سال 1385 |
| Ashamed ... Frustrated |
خیلی از خودم خجالت می کشم وقتی در حال پفک خوردن اخبار کشته شدن لبنانی ها رو نگاه می کنم و بدتر از اون وقتی که از کشته شدن غیر نظامی های اسرائیلی یه جورایی ته دلم خوشحال می شم. ولی چه کار می شه کرد ... |
|
| |
| پنجشنبه 22 تیر ماه سال 1385 |
| One THING |
From the movie "City Slickers": i
Curly: Do you know what the secret to life is? (Holds up his index finger). This. One thing. Just one thing. You stick to that and everything else don't mean nuthin. i
Mitch: That's great, but what's the one thing? i
Curly: That's what you gotta figure out. i
من هنوز نتونستم اون یک چیز رو پیدا کنم واسه همینه که آرزو می کنم ۱۰ میلیون دلار پول گیرم بیاد.
From the movie "Cool Runnungs": i
Irv: Derice, a gold medal is a wonderful thing. But if you're not enough without one, you'll never be enough *with* one. i
خدا همه ما رو به راه راست هدایت کنه! آمین. |
|
| |
| دوشنبه 19 تیر ماه سال 1385 |
| Courage |
یه فیلم دیدم به نام "Defending Your Life". عالم برزخ رو نشون میده که آدمها مورد قضاوت قرار می گیرند و ملاک بهشتی شدن فقط یه چیزه: شجاعت.
یاد اون بخش از کتاب کوه پنجم پاولو کوییلو افتادم که قرار شد هر کسی برای خودش یه اسم جدید انتخاب کنه. همیشه دوست داشتم که روزی برسه که احساس کنم این شایستگی رو دارم که اسم جدیدی برای خودم انتخاب کنم: شجاعت. |
|
| |
| پنجشنبه 18 خرداد ماه سال 1385 |
| one man lost |
MIKE is down, I repeat MIKE is down ...... and "US" is born. r
|
|
| |
| دوشنبه 4 اردیبهشت ماه سال 1385 |
| Binary Logic |
خوب یا بد، درست یا غلط، منطق زندگی من منطق باینریه. یا صفر یا یک، یا همه یا هیچ. یا نوک قله یا ته دره (که حداقل اونایی رو که نوک قله هستند نبینم). برای همین از هواپیما خیلی خوشم میاد.
مسافرت هوایی، برخلاف اغلب چیزهایه این دنیا منطقش باینریه: یا هواپیما سقوط می کنه و الفاتحه یا این که آدم سریع به مقصد میرسه.
دو روز دیگه ۱۴-۱۵ ساعت پرواز خواهم داشت. اگه این دفعه خدا خواست و نوبت به یک افتاد و دیگه ندیدمتون حلالم کنید. |
|
| |
| جمعه 11 فروردین ماه سال 1385 |
| گاو |
امروز متوجه شدم که من اصلا گاو نداشتم.
آرزو رو که از آدم نگرفتن٬ بذار به امید لوبیای سحرآمیز بمونیم.
|
|
| |
| پنجشنبه 10 فروردین ماه سال 1385 |
| لوبیای سحرآمیز |
Why there ALWAYS has to be a "BUT"? h
تا حالا چند بار وقتی گاوتون رو دادید لوبیای سحرآمیز به جاش گیرتون اومده؟ |
|
| |
| دوشنبه 15 اسفند ماه سال 1384 |
| Courage |

Do I know you? I know you clear through was born and raised in the South, and I've lived in the North; so I know the average all around. The average man's a COWARD. The average man don't like trouble and danger. YOU don't like trouble and danger. But if only HALF a man -- like Buck Harkness, there -- shouts 'Lynch him! lynch him you're afraid to back down afraid you'll be found out to be what you are -- COWARDS -- and so you raise a yell, and hang yourselves on to that half-a-man's coat-tail, and come raging up here, swearing what big things you're going to do. The pitifulest thing out is a mob; that's what an army is -- a mob; they don't fight with courage that's born in them, but with courage that's borrowed from their mass, and from their officers
Now LEAVE and take your half-a-man with you -tossing his gun up across his left arm and cocking it when he says this The crowd washed back sudden, and then broke all apart, and went tearing off every which way
Hucklberry Finn chapter 22
|
|
| |
| شنبه 13 اسفند ماه سال 1384 |
| بچه مثبت |
پسر دایی: بچه ها! بیاید بریم از اون گونی تخمه جلوی مغازه یه مشت برداریم.
......
۲۰ سال بعد.
اینجاست که آدم به نظریه شرطی شدن پاولوف ایمان میاره. |
|
| |
| شنبه 6 اسفند ماه سال 1384 |
| Accomplishment |
Acknowledgements
Many thanks are due to Alcan Inc for financial support of this project. I'd like to express my sincere gratitude to Dr. Dmitri Malakhov for providing me with the equipment. Finally, I would like to thank my friends in Zanjan dormitory for their support and inspiration |
|
| |
| سه شنبه 2 اسفند ماه سال 1384 |
| Fuel |
!My tank is on empty |
|
| |
| جمعه 28 بهمن ماه سال 1384 |
| مشکلات |
.God! I miss having a problem that I can solve
|
|
| |
| سه شنبه 25 بهمن ماه سال 1384 |
| توهم |
دچار این توهم شدم که مثل حضرت موسی هستم، اونجا که خدا بهش گفت: و انا اخترتک.
شما چطور؟ |
|